FeedProjects
Developers
Settings
🎉 A new chapter begins: Boardroom has joined Agora
Learn more
protocol logo
Explore / Projects
Proof Of Humanity

Proposals

Members

Information

Create Proposal

Proof Of Humanity

ProposalsMembersInformation
Proposal
Back to Proposals
closedEnded 4 years ago · Snapshot (Offchain)

[Phase 2] [Signaling] HIP-42: Allow Spanish phrase

By 0x17a9...E2352F

FASE 2

HIP 42

Allow Spanish Phrase/ Permitir Frase en Español

Authors: Lety (Laura Leticia Lopez), nicobilinkis.eth

_status: Fase 2

Created: 2022/04/29 Gov forum discussion

Simple Summary / Resumen Simple

Allow the entrants to the PoH registry, or those who are renewing it, to say the required phrase in Spanish

Permitir que los ingresantes al registro de PoH, o quienes lo renueven, puedan decir la frase requerida en español

Abstract / Resumen

PoH entrants, or those who renew their registration, will be allowed to say the phrase that is required to register in Spanish at the time of recording their video. Those who choose to do it in Spanish will not need to record a video in English. All subsequent validation that is required must be in Spanish if it was the selected language.

Se permitirá que quienes ingresan a PoH, o quienes renueven su registro, al momento de grabar su video digan la frase que se requiere para registrarse en español. Quienes elijan hacerlo en español no necesitarán grabar un video en Inglés. Toda validación posterior que se requiera deberá ser en español si fue el idioma seleccionado.

Motivation / Motivación

Right now the Spanish PoH community is not only very active but has a larger number of active humans on their networks than the English community; so we believe that giving it the space it deserves is important for the growth of our community. We also consider it essential that entrants know exactly what they are saying when they are registering. And this way, make the pronunciation errors of native Spanish speakers almost none when they make the video.

En este momento la comunidad de PoH en español es, no solo muy activa, sino que cuenta con una cantidad mayor de personas humanas activas en sus redes que la comunidad en inglés; por lo que creemos que darle el espacio que merece es importante para el crecimiento de nuestra comunidad. Así como también consideramos que es primordial que las personas ingresantes sepan con exactitud lo que están diciendo al momento de registrarse. Y de esta manera hacer que los errores de pronunciación las personas hispanohablantes nativas al realizar el video sean casi nulos.

Specification / Especificación

Native Spanish speakers who choose to make the video in Spanish may do so by saying the phrase: “Certifico que soy una persona humana real y que no estoy actualmente en este registro”. If other words or extra validation phrases are required or used, they should also be pronounced in Spanish. Humans who are not native Spanish speakers should choose the English language, not Spanish.

Las personas hispanohablantes nativas que decidan realizar el video en español podrán hacerlo diciendo la frase: “Certifico que soy una persona humana real y que no estoy actualmente en este registro”. En caso de requerirse o utilizarse otras palabras o frases de validación extra deben también ser pronunciadas en español. Las personas humanas que no sean hispanohablantes nativas deberían elegir el idioma inglés, no el español.

Rationale / Razones

This HIP was made to meet the constant requests from the Spanish speaking community that wanted the registration to be in their native language. The reason why this phrase was chosen is because in Spanish words have a gender unlike the phrase in English, which is why it cannot be translated directly since there could be people within the community who do not feel comfortable with a binary expression. We believe that such a phrase would therefore be appropriate.

Esta HIP se pensó en respuesta al pedido constante de la comunidad hispanohablante que solicitó en incontables oportunidades que el registro pudiera ser en su idioma nativo. El motivo por el cual se eligió esa frase es porque en castellano las palabras tienen género a diferencia de la frase en inglés, razón por la cual no puede ser traducida de manera directa ya que podrían existir personas dentro de la comunidad que no se sintieran cómodas con una expresión binaria. Consideramos que esa frase sería, por lo tanto, adecuada.

Special Thanks / Agradecimientos Especiales

First, we want to thanks all the Proof of Humanity Telegram Community in Spanish. And a Special Thanks to the admins and collaborators that support us every day in this great community! And last but not least, to Ludoviko.eth, Mathaius.eth, V4len.eth, @MoniK74 and @Onediss for their invaluable contribution.

En primer lugar queremos agradecer a toda la Comunidad de Telegram de Proof of Humanity en español. ¡Y un agradecimiento especial a las administradoras y administradores, a cada persona voluntaria, que día a día nos apoyan en esta gran comunidad! Y por último, pero no menos importante, a Ludoviko.eth, Mathaius.eth, V4len.eth, @MoniK74 y a @Onediss por su invaluable aporte.

Continue Reading
Connect Wallet to Add Note
0
Votes 261
VoterCast PowerVote & Rationale
0x2A52...8c8676
52

Pass to phase 3

0xfd1A...df4C8a
45

Make no change

0x6986...Bd1Edc
23

Pass to phase 3

0x5880...02DBDF
19

Make no change

0xA72e...b20f5c
16

Make no change

SHOW MORE
VOTE POWER
0
Connect Wallet
Proposal Status
  • Fri April 29 2022, 01:30 pmVoting Period Starts
  • Mon May 02 2022, 01:30 pmEnd Voting Period
Current Results

1-Pass to phase 3

294

69.01%

2-Make no change

132

30.99%
DocumentationBrandingContact Us
Home
This Project is Currently Disabled

If you would like to enable it, please checkout below.

Boardroom Subscription

Sign up for an individual subscription (access all projects on the platform)

Subscribe
Enable Project

Enable the entire project for every user

Enable Project
Contact Us